《曲礼》曰:「毋不敬,俨若思,安定辞。」安民哉!
大夫降其庶子,其孙不降其父。大夫不主士之丧。为慈母之父母无服。夫为人后者,其妻为舅姑大功。士祔于大夫则易牲。继父不同居也者;必尝同居。皆无主后。同财而祭其祖祢为同居;有主后者为异居。哭朋友者于门外之右南面。祔葬者不筮宅。士大夫不得祔于诸侯,祔于诸祖父之为士大夫者,其妻祔于诸祖姑,妾祔于妾祖姑;亡则中一以上而祔。祔必以其昭穆。诸侯不得祔于天子,天子、诸侯、大夫可以祔于士。
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
…相关:红墙黄瓦青竹缀、偷偷暗恋、因为我他拯救了世界、风徐来、我亲爱的对家,好久不见、一家人不说两家话、《念念然、虐文女主重生后选择了温暖男二、将军在上、栤栤奇遇记
六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋友、宾客。八政:饮食、衣服、事为、异别、度、量、数、制。
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
步兵校尉缺,廚中有貯酒數百斛,阮籍乃求為步兵校尉。
…