王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十裏,石崇作錦步障五十裏以敵之。石以椒為泥,王以赤石脂泥壁。
进几杖者拂之。效马效羊者右牵之;效犬者左牵之。执禽者左首。饰羔雁者以缋。受珠玉者以掬。受弓剑者以袂。饮玉爵者弗挥。凡以弓剑、苞苴、箪笥问人者,操以受命,如使之容。
…相关:《系统让我先撩再拒【快穿】、你是我的皎洁月亮、关于我爱的人成为了声音主播而我却失聪这件事、一朝成了开国公主、小师叔他一心修仙、求不得的皎皎白月光、一鹿繁星、我只听你的、【快穿】变成大猫那些年、[综]五条你为什么会拉二胡
石崇廁,常有十余婢侍列,皆麗服藻飾。置甲煎粉、沈香汁之屬,無不畢備。又與新衣箸令出,客多羞不能如廁。王大將軍往,脫故衣,箸新衣,神色傲然。群婢相謂曰:“此客必能作賊。”
子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”
…